Главная » Статьи » Новости МО и МВД РФ и мира | [ Добавить статью ] |
Почему российские военные отвечают на приказ «Есть!»?
Благодарю Andrew_soldi007 http://www.vokrugsveta.ru/quiz/690/ Почему российские военные отвечают на приказ «Есть!»? Потому что английские моряки отвечали: Yes, sir! Чтобы взять Азов, турецкую крепость в устье Дона, России нужен был флот. Его строили в Воронеже весной 1696 года. Ударной силой эскадры стали 22 галеры «лицензионного образца» — точные копии судна, купленного в Голландии. Такого типа корабли в России называли заимствованным из греческого словом «каторга», отсюда выражение «каторжная работа», то есть очень тяжелая. По своей воле никто не шел гребцом на галеры, туда посылали провинившихся и преступников. Гребцов-каторжников хватало, а вот профессиональных матросов в стране не было. Петр I отрядил на корабли солдат из «потешного войска», а для их обучения наняли англичан с торговых кораблей, зимовавших в Архангельске. Охотников перейти на русскую службу нашлось немного — всего по два человека на галеру. Русские должны были повторять все действия британцев. В частности, получив приказ, отвечать: Yes, sir! («Да, сэр»). Так под руководством английских моряков и двинулись русские корабли вниз по Дону. За каждым приказом на английском языке следовал ответ, который в русских устах звучал как «есть». Он и прижился сначала на флоте и в гвардии, а потом перешел в армейский устав. 13 August 2012 в 06:12 http://www.vokrugsveta.ru/quiz/696/ Почему генерал-лейтенант выше генерал-майора, хотя майор выше лейтенанта? Потому что генерал-лейтенант был заместителем главнокомандующего, а генерал-майор лишь командиром соединения Первоначально воинские звания обозначали лишь круг обязанностей, возложенных на того или иного командира. Того, кто отвечал за весь флот, называли генерал-адмиралом (от лат. generalis — «главный» и арабского em-r al bahr — «князь моря»), а командира полка — полковником. Майор (от лат. major — «больший») отвечал за батальон, капитан (от лат. caput — «голова») — за роту. Лейтенант (от франц. lieutenant — «заместитель») был его помощником. Теперь о генеральских чинах. Верховным главнокомандующим был генерал-фельдмаршал, а его помощник или заместитель, в полном соответствии с русским значением слова «лейтенант», носил звание генерал-лейтенанта (в российском Военном уставе 1716 года — генерал-фельдмаршал-лейтенант). Что касается чина генерал-майора, то он был введен по другой схеме — так сказать, не сверху вниз, а снизу вверх. В русской армии существовало генеральское звание бригадира, то есть командира бригады, состоящей из 2–4 полков. Опять же в соответствии со значением латинского слова «майор» (то есть больший) полководца, командовавшего более крупными соединениями, назвали генерал-майором. Больший-то он больший, но до заместителя главнокомандующего (генерал-лейтенанта) не дотягивал | |
Просмотров: 888 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0 | |
Военные пенсионеры